英文發音的重要!讓這個船員告訴你為什麼英文不好會害死人
一個德國的新手船員剛登上船,被船長派遣到工作崗位後,他的船艦廣播就響起來了。四下無人的情況下,他只能自己硬著頭皮接起來。對方很著急地向他求救:“我們正在下沉、我們正在下沉!”(We ar…
18個超白痴設計,雖然超級酷但跟“要你命3000”一樣沒用!
14位專門讓孩子難堪的爆笑俏皮父母,會讓你希望你爸媽可以更調皮一點!
17件外型超怪異的失敗玩具,設計者一定超討厭小孩!
一個德國的新手船員剛登上船,被船長派遣到工作崗位後,他的船艦廣播就響起來了。四下無人的情況下,他只能自己硬著頭皮接起來。
對方很著急地向他求救:“我們正在下沉、我們正在下沉!”(We are sinking.)
然而,英文不好的他,似乎完全搞錯方向了…
“We are thinking”(我們在想)跟“We are sinking”(我們正在下沉)這兩者,發音的不同一定要搞清楚啊,不然在關鍵時刻可是會誤了大事,人家都已經在緊要關頭了,你還在問別人“What are you thinking about?”(你在想什麼呢?),那豈不鬧出人命!
實在太爆笑了,我好像中毒一樣不停地按重播。如果你也一樣的話,就趕快分享出去,讓朋友們知道英文發音的重要!
來源:www.maghk.com
[圖擷取自網路,如有疑問請私訊]
| 喜歡這篇嗎?快分享吧! |
前一頁
後一頁