楊冪的英文名還真尷尬,大S叫芭比,小S為啥對大象那麼執著?

在現在這個international的時代,英文名感覺越來越普遍了,特別是明星們,好像總要有個英文名才顯得自己很洋氣~那今天就讓我們來看看明星都有哪些有趣的英文名好了~大S的本名叫徐熙媛我們都知道,那她的英文名難道叫大S嗎?當然不是啦~她的英文名叫Barbie Hsu,後面是徐我們知道,Barbie?芭比?大S和芭比應該不是很像吧……要硬說一個像的時期的話,那就是演《泡沫之夏》的時候了吧……說到大S也就不得不提一提小S了,她的英文名叫Elephant Dee。恩?大象娣?還有就是大冪冪,她的英文名也讓妹妹有點看不懂,叫Mini Yang……Mini……?還有張衛健,叫Dicky Chueng,dicky我們都知道不是什麼正面的詞呀,竟然會用這個當名字…… 不過妹妹很喜歡林宥嘉的英文名啊,叫Yoga,宥嘉。Yoga是瑜伽的意思,但是也和林宥嘉的名字很契合,感覺很妙。其實Angelababy的名字也讓人有點尷尬,只是我們說慣了就不去在意了,翻譯過來就是天使寶貝啊……大概很少有女生會用類似「Baby」的當做名字吧? 還有羅志祥叫show lo,show的話,可能是和祥諧音,可能還有showtime的意思吧……歐陽震華的英文名叫Bobby,感覺很適合他啊,給人以後總圓滾滾很可愛的感覺~其實香港的明星起英文名是挺正常的一件事,內地的明星如果非要取一些怪怪的名字,那就達不到「international」的目的了…… 來源:www.toutiao.com


[圖擷取自網路,如有疑問請私訊]

本篇
不想錯過? 請追蹤FB專頁!    
前一頁 後一頁