「加州旅館」其實是間鬼屋,音樂倒放可聽到撒旦講話[影片]

很多人不知道...這其實是一間進的去,出不來的鬼屋。加州旅館裡有很多怪異的人......

這故事其實是發生在一個昏暗的夜晚。故事的主人翁單獨開車行駛在昏暗的高速公路上,他在路旁看到了微微閃爍的燈光,那是一間旅館。他發覺他開車已經開淂很累了,他很想睡...整個人昏昏沉沉的。他必須停下來尋找過夜的地方...他決定停下車來進駐那間旅館。 把車停好後,他開門走進門口,發現有個女的,陰森森的站在門口等他....

此時...遠方傳來了遠方教堂的鐘聲響起,令他不寒而顫。心裡想著:「這裡究竟是天堂還是地獄?」隨後...這時那個女的點起一根蠟燭,為他指引道路.....走廊的深處,此時隱隱約約傳來有人在說話的聲音。 他好像是聽到了他們在說:

「歡迎...來到....加州....旅館.....」
「這裡....是個好地方...」
「這裡...也有很多....迷人的人」
「這裡....有許多房間....無論何時...你都可以找到這裡」

接下來他還發現旅館裡有很多人在開通霄開Party....
筆者如此形容著當初旅館裡這段舞會的經過...

她的心彷彿紗般地在纏繞,她還開著一輛梅塞德斯賓士
她帶著很多稱作為朋友的漂亮小男孩
他們在庭院裡跳舞,揮灑著夏日甜密的汗珠
有些跳舞是為了喚起記憶,有些跳舞是爲了要忘記

最後他把領班叫來說:「請給我來一杯酒」
結果那個人說:「對不起,我們從1969後就沒這個東西了....」
(故事旅館裡的人其實是1969人的人...他們已經死很久了)

而此時那些說話的呢喃聲,卻依然地從遠處傳來....在午夜中把你驚醒
隱約只聽得到他們一直重複的在說:

「歡迎...來到....加州....旅館.....」
「這裡....是個好地方...」
「這裡...也有很多....迷人的人」
「這裡....有許多房間....無論何時...你都可以找到這裡」

他們都在加州旅館裡,盡情地放縱狂歡與魔鬼們作樂。
有很多意想不到的驚奇,可以帶給你繼續墮落下去的藉口!

這時他看到了天花板上的鏡子,反映出放在冰塊上的香檳酒。
這時那女的說:「我們只不過是把自己囚禁在這裡,甘心與世隔絕」

他還記得他看到他自己在主人房間裏,和所有的客人共赴盛宴,他們拿著小鋼刀戳刺著獵物。但是無論如何,他們就是殺不死那頭怪獸。而他最後記得的一件事情就是....他奔向門口!!他想要找到回去的路...可是夜班的經理說:「別緊張,我們的宿命就是這個樣子...你可以隨時買單。但是....你永遠都無法離開這裡」

--------------------------------------

原版中英歌詞對照:

On a dark desert highway, cool wind in my hair
我行駛在昏暗的高速公路上,涼風吹進了我的頭髮

Warm smell of colitas, rising up through the air
空氣中飄來了花蕾的香味~~
(Colatis是西班牙文的「花蕾」,老鷹使用這字暗指大麻,以免招來麻煩)

Up ahead in the distance, I saw a shimmering light
望向遠方,我看到了閃爍的燈光

My head grew heavy and my sight grew dim
我的頭開始變得很沈重....我的視線也越來越模糊

I had to stop for the night
我必須停下來尋找過夜的地方

There she stood in the doorway;
有個女的,站在門口的走廊上...

I heard the mission bell
我聽到了教堂的鐘聲

And I was thinking to myself, "This could be Heaven or this could be Hell"
我心裡想著:「這裡不知是天堂還是地獄」

Then she lit up a candle and she showed me the way

然後...這時她點起一根蠟燭,然後指給我路看.....

There were voices down the corridor,
走廊深處隱約傳來有人在說話的聲音

I thought I heard them say...
我想他們應該是在說

Welcome to the Hotel California
「歡迎來到加州旅館」

Such a lovely place, Such a lovely face
這是多麽可愛的地方, 還有這麼多麽可愛的人

Plenty of rooms at the Hotel California
加州旅館有許多房間

Any time of year, you can find it here
無論何時你都可以找到這裡

Her mind is Tiffany-twisted, she got the Mercedes bends
她的心彷彿紗般地在纏繞,她開著一輛梅塞德斯賓士

She got a lot of pretty, pretty boys, that she calls friends
她帶著很多稱做朋友的漂亮小男孩

How they dance in the courtyard, sweet summer sweat.
他們在庭院裡跳舞,揮灑著夏日甜密的汗珠

Some dance to remember, some dance to forget
有些人狂舞是為了喚起記憶,有些人狂舞是爲了要忘記

So I called up the Captain, "Please bring me my wine"
於是我把領班叫來說:「請給我來杯酒」

He said, "We haven"t had that spirit here since 1969"
他說:「對不起,我們從1969後就沒這個東西了....」

And still those voices are calling from far away,
而那些說話的呢喃聲,依然從遠處繼續傳來....

Wake you up in the middle of the night
在午夜把你驚醒

Just to hear them say...
只聽得到他們在說

Welcome to the Hotel California
「歡迎來到加州旅館.....」

Such a lovely place, Such a lovely face
這是多麽可愛的地方, 還有這麼多麽可愛的人

They livin" it up at the Hotel California
他們在加州旅館裡縱情狂歡

What a nice surprise, bring your alibis
多麽美妙的驚奇呀,帶給你墮落的藉口!

Mirrors on the ceiling, The pink champagne on ice
天花板上的鏡子,放在冰塊上的香檳酒

And she said "We are all just prisoners here, of our own device"
這時她說:「我我們只不過是把自己囚禁在這裡,甘心與世隔絕」

And in the master"s chambers, They gathered for the feast
然後在主人房間裏,所有客人共赴盛宴

They stab it with their steely knives,
他們拿著小鋼刀戳刺獵物

But they just can"t kill the beast
但他們就是殺不死那頭怪獸

Last thing I remember, I was running for the door
我記得的最後一件事情是....我奔向門口

I had to find the passage back to the place I was before
我想要找到回去的路...

"Relax," said the night-man,“ We are programmed to receive.
可是夜班的經理跟我說:「別緊張,我們的宿命就是這個樣子...」

You can checkout any time you like,
「你可以隨時買單 」

but you can never leave
「但是你永遠都無法離開這裡....」

2008康熙來了
黃國倫大師與主持人蔡康永對「加州旅館」歌詞的解釋
&feature=related


----------------------------------------------------------------------------
[補充] 關於倒放音樂!!
http://jeffmilner.com/backmasking.htm
以上這個網站就放了一些歌的「倒帶版」,
包括康熙裡面提到的「加州旅館」與「天堂的階梯」:

其中加州旅館的一句:
Wake you up in the middle of the night, Just to hear them say...
在午夜把你驚醒, 只聽得到他們在說....

倒過來放歌詞變成:
Satan he hears this, He had me believe in him.
撒旦聽到了這首歌, 他使我相信他的存在.
----------------------------------------------------------------------------
其他另外的補充:
由Led Zeppelin演唱的Stairway to Heaven天堂的階梯

倒帶的撒旦密碼
音樂倒過來放是在歌頌撒旦

http://www.albinoblacksheep.com/flash/stairway.php
(由以上網址可以進去聽倒放跟正放的兩個不同歌詞版本)

這是個英文網站,英文不好的朋友請看下列翻譯
PLAY FORWARD 是正放的原版音樂歌詞對照
PLAY REVERSE 是倒放的隱藏撒旦歌詞版本

按進去之後有 PLAY RETURN的字樣
PLAY 是播放
RETURN 是回到上一頁


以下是我補充的Stairway to Heaven倒帶撒旦版中英文對照翻譯:
OH Here"s to my sweet Satan.
喔~ 獻給我甜美的撒旦

The one whose little path would make me sad,whose power is Satan.
那個唯一能將我帶向悲傷之路, 萬能的撒旦

He"ll give you 666.
他會給你魔鬼的代號666

There was a little tool shed where he made us suffer, Sad Satan.
那裡有一間是他對我們懲處的小刑房,悲傷的撒旦

完整的比對版本,影像跟字幕的對照:

https://www.youtube.com/watch?v=<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/BFGb-ziZazg&hl=zh_TW&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/BFGb-ziZazg&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>
&mode=related&search=backmasking%20backwards%20reverse%20zeppelin%20heaven%20stairway%20music%20devil%20satan%20led

完整的Youtube影音字幕比照版:

https://www.youtube.com/watch?v=<object width="425" height="344"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/lgTAekO8Zek&hl=zh_TW&fs=1"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><param name="allowscriptaccess" value="always"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/lgTAekO8Zek&hl=zh_TW&fs=1" type="application/x-shockwave-flash" allowscriptaccess="always" allowfullscreen="true" width="425" height="344"></embed></object>


資料來源:奇摩知識+康熙來了
文章出處:原創書寫加奇摩知識

[ 本帖最後由 nzed 於 2008-12-2 12:28 編輯 ]


[圖擷取自網路,如有疑問請私訊]

本篇
不想錯過? 請追蹤FB專頁!    
前一頁 後一頁