外國人看中文?聯盟6大另類漢字刺青,有個人讓姚明都忍不住笑了 (7P) | 圖集 | 動網 DONGTW

中國文化博大精深,特別中文,被稱為是世界上最難學的語言之一,拗口的讀音、複雜的筆畫、豐富的語境語義,真可謂千變萬化,要想真正掌握中文,對於外國人來說,實在不是一件容易的事。所以中文在國外是一種很神祕、很「酷」的事情。(這對雙胞胎兄弟連刺青都刺一模一樣……)既然學不會,就把它刺到身上吧!但有些讓人看了實在哭笑不得,今天我們盤點下NBA 6大有意思的中文刺青:NO.6 Marcus Camby(是說左手的那三個字編者就真的不知道意思了……)據NBA球星Marcus Camby表示,在他還未出名時,他想有個漢字刺青,在對刺青店的師傅表達了他想「勉勵自己」和「對家人負責」的意願後,對漢語理解不深的刺青師傅就刺了這兩個字。這和Camby在場上專注防守,樂於幹髒活、累活的精神倒是還挺呼應的。NO.5 Sean MaySean May是2005年NBA選秀首輪「北卡四少」裡名頭最響的球員,在2005年的NCAA,Sean May率領北卡大學隊取得了優異的成績,並最終率領球隊奪得了NCAA冠軍,Sean May拿到了決賽的MOP,從此名聲大增。同時他還是個中文迷,在手臂上刺有漢字「可以」,為什麼要刺這兩字呢?因為他叫May,「可以」就是他的中文名……NO.4 Shawn MarionShawn Marion綽號駭客(The Matrix),來自TNT評論員Kenny Smith。Marion在新秀賽季時,Kenny Smith驚訝於他變態的運動能力,於是給他起了這個綽號。駭客在腿部刺有漢字「魔鳥樟」,整體來看的確不知道什麼意思,其實源自於「Matrix」的日文羅馬拼音,ma to ri ku su→ま(魔)とり(鳥)くす(樟)。(感謝網友補充)NO.3 Kenyon MartinKenyon Martin作為NBA內線暴徒,能跑能跳,灌籃非常多,打球充滿了激情和狂熱且極具觀賞性。欺負比他弱的大前鋒很有一手,但碰上比他還強的對手通常被爆的很慘(想想那些年的TD),但是他從來沒有退縮過。他臂上刺有漢字「患得患失」,據說姚明在NBA第一次看到他的刺青,還忍不住笑出聲,據說Martin將它理解為「永遠不要滿足」的意思,但患得患失其實是一個貶義的詞彙,不知道Martin是被騙,還是刺青的老闆也不懂,將這個成語刺在了手臂上。NO.2 鳥人安德森Chris Andersen因其花俏的刺青、出眾的彈跳、霸氣的火鍋而被冠以「鳥人」稱號。好、惡這兩個字刺在不同的手臂上,或許表達了鳥人愛憎分明的性格。NO.1 Wilson ChandlerWilson Chandler屬於身高臂長的運動型側翼,籃板能力優異;彈跳力十足且具爆發力,球風備受球隊重視。擁有一身霸道的刺青,而且很有美感。其中有個刺青很有意思,他手臂上刺有漢字「錢得嘞」,是他名字的諧音沒錯,但選的字卻有些令人莞爾……


[圖擷取自網路,如有疑問請私訊]

本篇
不想錯過? 請追蹤FB專頁!    
前一頁 後一頁