為什麼「拉鍊沒拉」要說「石門水庫沒關」?!原來是出自「這個女人」之口!

如果看到有人拉鍊忘了拉,為避免尷尬,許多人都會說「你的石門水庫沒有關~」來提醒對方。 
圖/GIPHY

但你有想過,「沒拉拉鍊」到底和「石門水庫」有甚麼關係? 

原來,這個說法是出自某位「選美佳麗」之口,民國50年代,某個選美比賽中的機智問答其中一題就是:「如果有一位男士拉鍊沒拉,你要怎麼委婉地提醒他呢?」於是當時這位佳麗機警又俏皮地回答:「我會跟他說,您的石門水庫沒關。」 
圖/sipaUSA

大家都覺得那位佳麗的答案非常有創意、又能發揮到暗示卻不失禮的善意提醒作用,於是「石門水庫」的說法便廣為流傳。

圖/僅示意用,與當事人無關

雖然後來那位佳麗沒有奪下后冠,但她的機智與創意卻沿用至今。
  別的國家也有不同的說法,如日本人用「社會之窗」(社會の窓)代表拉鍊、丹麥人則用對他們來說很重要的「蒂沃利花園」遊樂園來代表。

圖/WIKI
原來是這樣!真是長知識了~快把這個有趣的生活冷知識分享給朋友知道吧! 喜歡這篇文章嗎?快分享吧!


[圖擷取自網路,如有疑問請私訊]

本篇
不想錯過? 請追蹤FB專頁!    
前一頁 後一頁