【邊套戲】買飛嗰陣唔敢讀個戲名出嚟? 連登仔:我老公唔生性! | 娛聞樂 | 膠Hub

廣東話成9個音,係世界上最難嘅語言入面嘅其中一個方言。廣東話鬧出嘅笑話不知有幾多,今次就講到買戲飛讀個戲名嘅尷尬。
閱讀全文

明天我要同你約會!如果個售票員係豬排就尷尬了。
如果係啲戲名有敏感字眼就真係唔知點算好。


唔該我老婆唔夠秤,你估個售票員會點答?

有巴打就話不嬲都講簡寫,冇人會講晒套嘢個名出黎,不過都有巴打話咪又係打份工。

咁樣嘅一問一答係隔離聽落又真係好鬼奇怪……

急口令?買飛姐,中文差啲都GG。

都唔知係依家啲戲名有問題,定大家思想有問題。呢個真係條好問題。

口殘怪真係唔好去睇戲,面皮薄啲都搞唔掂。

三級片就仲尷尬。你都知話明三級片,戲名都會比較露骨。

有時講錯嘢真係尷尬到唔知笑唔笑好。

膠通消息來源:連登
睇埋呢篇:連登拆字遊戲【女字篇】 巴打:給女人一張支票係…連登入面嘅巴打周不時都會攞翻啲舊遊戲嚟玩,今次係玩鄭子誠嘅「給女人一個家,就是嫁」嘅拆字遊戲。

樓主率先出招,一個娶字拋磚引玉,引起大家出招。
 

女人攞帚就係婦人嗰婦。

呢個post係出自鄭子誠,又點可以冇原圖呢。



呢個真,中文字真係博大精深。又有巴打出新作品:


呢個更真,繁體中文is the best。就好似廣東話咁,完全吊打普通話。

呢個嬲真係完美演繹咩係嬲,真係唔方唔嬲。
呢個咪講緊肥仔黎我囉,真係冇陰公囉。

膠通消息來源:連登


[圖擷取自網路,如有疑問請私訊]

本篇
不想錯過? 請追蹤FB專頁!    
前一頁 後一頁